Na era da tecnologia e interconexão global, a dublagem emerge como um ponto de convergência entre tradição e inovação, representando uma discussão cada vez mais presente na esfera pública. A chegada da inteligência artificial (IA) à indústria não é apenas uma mudança na forma como consumimos conteúdo audiovisual, mas também desafia a existência dos dubladores humanos.
O cenário provável que se desenha, não por uma escolha voluntária dos dubladores, mas como um curso natural dado o processo evolutivo da indústria – a exemplo do que já se observou em outras profissões abruptamente impactadas –, aponta para uma necessidade de cooperação entre humanos e tecnologia.
A IA é implacável, e os dubladores humanos podem estar enfrentando um futuro incerto.
Ameaça da homogeneização pela IA
A grande ameaça que a IA representa para a dublagem é a homogeneização da voz. Isso porque, ela pode imitar não apenas as vozes, mas também as entonações, tornando cada dublagem quase indistinguível. Aliás, o termo usado para essa nova função da IA é "clonagem de voz", pois ela imita a voz original na passagem para outros idiomas.
Dessa forma, mesmo as vozes mais emblemáticas podem ser simuladas pela IA, que se apresenta como uma opção mais ágil e menos custosa do que a dublagem humana. Diante disso, o setor enfrenta uma encruzilhada que pode já ter se instalado.
Mas vamos ser claros, sou uma grande fã da dublagem, especialmente a brasileira. Temos talentos incríveis, como Guilherme Briggs, Hermes Baroli e Carol Valença, que dão vida a personagens memoráveis. No entanto, a realidade inegável é que a IA está ganhando terreno e os dubladores estão perdendo seu diferencial.
Além disso, não podemos deixar de refletir sobre os ganhos que não são comerciais. A IA na dublagem transcende a simples automação das tradicionais vozes humanas. Ela nos dá a oportunidade de criar uma narrativa cultural global, quebrando as barreiras linguísticas que muitas vezes confinam narrativas a públicos locais.
Imagine assistir a um filme sul-coreano com as vozes dos atores preservadas, mas entendendo cada palavra em português. Isso é mais do que apenas acessibilidade; é uma forma de celebrar e compreender diferentes culturas em toda a sua autenticidade.
Quanto mais a discussão avança, mais fica claro que esses profissionais precisam correr para se mostrarem úteis, com essa nova colega impiedosa e inevitável.
A revolta dos fãs e o papel dos artistas na dublagem
Debate e protesto não são exatamente novidade, já que desafios e controvérsias relacionados às vozes humanas ocorrem há muito tempo. O surgimento da Inteligência Artificial é apenas mais um sinal de perturbação em uma indústria que, de certa forma, tem se mostrado resistente à mudança.
Os fãs da dublagem muitas vezes se revoltam quando artistas de renome são escolhidos para dublar, afirmando que isso tira o trabalho de dubladores profissionais. Casos como a participação de Pitty em Mortal Kombat geram polêmica, demonstrando a conexão emocional que os fãs têm com as vozes de seus personagens favoritos.
No entanto, mesmo não sendo novidade, a IA representa um desafio muito maior. O que a regulamentação e altas penalidades pelos direitos de voz podem fazer para equilibrar essa balança? É uma pergunta difícil, mas talvez seja a única saída, visto o retrospecto da profissão. Além disso, existe também a possibilidade de royalties, no caso de eternizar a voz de um personagem.
Preservação das vozes icônicas
Nem todas as notícias são ruins, há um ponto positivo nessa revolução e dessa vez para os profissionais da área. A IA pode eternizar as vozes de personagens marcantes com a voz de seus dubladores originais. Isso pode ser uma maneira de honrar as contribuições significativas dos dubladores à indústria e garantir que suas vozes icônicas vivam para sempre nos corações dos fãs.
Existem algumas dublagens que são tão marcantes, que muitos consideram a versão dublada mais interessante do que a original. Essas interpretações icônicas têm um lugar especial na memória de cada um e podem ser preservadas com a ajuda da IA. Pense na dublagem de "Todo Mundo Odeia o Chris", com seus bordões inesquecíveis como "meu marido tem dois empregos" e "o carinha que mora logo ali". Ou a dublagem do Sid de "A Era do Gelo", que trouxe carisma e humor ao personagem. E o que dizer da icônica dublagem de Adam Sandler? A IA tem o potencial de manter viva a magia dessas interpretações que marcaram época.
Até porque, estamos falando de vozes muito queridas. Os desenhos animados são remasterizados e ganham uma nova roupagem de geração em geração, agora imagine seus filhos assistindo Patolino com a voz de Orlando Drummond.
A Inteligência Artificial é uma realidade que não pode ser ignorada e agora, já chegou na dublagem. Outras profissões se viram ameaçadas logo de cara, principalmente aquelas em que o trabalho envolve redação. E não tem uma fórmula mágica, eles foram forçados a se adaptar e, ouso dizer, tranquilamente, que vão precisar fazer esse movimento para sempre. A cada atualização da IA, o ser humano precisa correr atrás.
Os dubladores podem usá-la para aprimorar sua arte com a tecnologia, incorporando novas ferramentas em seu trabalho para melhorar a qualidade da dublagem e expandir seu alcance. É uma oportunidade para eles evoluírem em uma era de tecnologia avançada?
Mesmo assim, a regulamentação e a proteção dos direitos de voz são cruciais para garantir que a dublagem como arte e profissão continue a existir, até porque, não sabemos se e como eles vão conseguir se adaptar.
A IA pode ser uma ferramenta, mas não deve ser a substituição. Embora esse seja um discurso que estamos cansados de ouvir, o que já foi feito a respeito? Boa sorte aos dubladores.
Louize Fischer é head de inteligência de mercado da Macfor
Sobre a Louize
Louize Fischer é jornalista pós-graduada em Negócios Digitais, com expertise em marketing digital full service, aquisição de clientes e gestão de projetos. Atua também como consultora de marketing digital e instrutora de cursos personalizados. Com uma trajetória que inclui experiências em startups e na Grupo WPP, ela já trabalhou com marketing para SaaS e com clientes de renome, como Nextel, Cyrela, Votorantim, Porto Seguro, Warner Bros, Johnson & Johnson e Walmart Brasil. Louize é reconhecida como vencedora do Prêmio Sangue Novo de Jornalismo e atualmente atua como jurada da premiação na categoria Produto Jornalístico para Web.
Sobre a Macfor
Criada em 2016, a AdTech especializada em consultoria de growth hacking, Macfor é uma agência de marketing digital full service com squads dedicados a cada cliente para criar e executar planos estratégicos de comunicação. Formada por especialistas de diferentes áreas do digital, a empresa oferece consultoria estratégica para projetos sob medida por meio de quatro verticais de negócios: Consulting, Content, AdTech, Analytics. Dentro de cada vertical, a Macfor viabiliza execuções táticas e soluções que vão desde Marketing Digital de alta performance, Transformação Digital, Growth Hacking, UI & UX, Inbound Marketing, Business Inteligence até estratégias de SEO. Considerada a primeira consultoria de Matemarketing no Brasil, a Macfor utiliza tecnologia aliada à ciência de dados para alcançar os melhores resultados qualificados em tráfego, leads, relacionamento, vendas e conversões para grandes marcas como: Syngenta, Bunge, UOL, Farmadelivery e Movile.

Ainda não há comentários.
Veja mais:
INSS terá fila nacional para reduzir tempo de espera
Software: TJ mantém bloqueio de conta de jogo eletrônico
Estado anuncia redução do ICMS da cesta básica em 2026
Os leprosos dos dias de hoje são os descapitalizados
Lei do salário mínimo, que faz 90 anos, organizou relações de trabalho
Cartório Central: megaoperação da PC desmantela facção
A instabilidade como método
Governo confirma suspensão de descontos de empréstimos consignados
Contrato por telefone: Justiça manda devolver valores a idosa
Tribunal de Justiça garante isenção de ICMS para compra de carro